Top.Mail.Ru
? ?
Предыдущий пост Поделиться Пожаловаться Следующий пост
Один день в Черногории
griphon
На улице -23 градуса, совершенно непригодная атмосфера для жизни. Для контраста, чтобы согреться, расскажу про солнце, море, тёплые пляжи..
Альбом: Балканы


На самом деле нам совершенно не понравилась Черногория. Из всей поездки по Балканам, из всех 8 стран она вызвала самые негативные впечатления. Впрочем, многого мы от неё и не ждали, да и были то наверняка не в самых лучших местах. Фактически посетили только Будву, одно из самых раскрученных и засиженных пляжниками мест. Так что на объективность оценки страны ни разу не претендую. Тем не менее, Черногория не понравилась:
1. Высокими ценами. С отделением от Сербии они перешли на евро, цены соответственно не преминули подскочить. При этом не очень понятно, как живёт местное население. Зарплаты явно не собирались подскакивать, да и не откуда им подскакивать.
2. Обилием руссо туристо. В общем то, прибрежная полоса Черногории у наших сограждан уже ничуть не менее популярна Турции, или Египта. Русские попадаются на каждом шагу. Несмотря на то, что в Черногорию приезжают отдыхать туристы и из других стран Европы, по городам и трассам развешаны плакаты именно на русском. В общем ещё одна русская колония, типа Маньчжурии, Лаппеэнранты, или Паттайи
Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы


В Будву приезжают известные русские рок-группы, типа Воскресения, или Ногу Свело
Альбом: Балканы


Впрочем, наверное, если выбирать из курортов, то Черногория всяко будет приятнее Турций-Египтов, я бы тоже её выбрал. Всё-таки тут всё славянское, понятное. И много разных стран рядом.

Естественно, что местное население от такого наплыва туристов вконец морально разложилось, на вокзалах пасутся жадные таксисты, жильё сдают за безумную цену и не хотят торговаться, что странно (им то ж не надо в отличие от кубинцев, или узбеков налог платить).

Плюсы от такой прорвы туристов, конечно же, тоже есть. Заключаются они в обилии дешёвых чартеров в Тиват и Подгорицу, коими очень удобно забрасываться на Балканы, или выезжать оттуда (впрочем на нашу душу чартеров не хватило, пришлось лететь эйр-балтиком через Ригу из Белграда). А прилетев, в один из этих аэропортов можно быстро добраться до любой соседней страны (Хорватия, Босния, Сербия, Косово, Албания).

3. Активное выдавливание кириллицы. Если в Сербии всё-таки взят курс на сохранение и поддержку этого алфавита, то в Черногории крайне мало осталось вывесок и надписей на кириллице. Черногорский язык считается диалектом сербского, но в целом отличий у них мало.

Достопримечательностей всяких в Черногории, конечно же полно, но нас как-то мало тянуло их смотреть. Очень тянуло поскорее в Албанию, а сюда мы заехали поваляться денёк на пляже. Для этой задачи Черногория подходит более чем замечательно :)
Альбом: Балканы

Альбом: Балканы


В Будве расположился старый город, по которому шастает полчища туристов, премущественно понятно откуда :) посему возможный шарм, который мог бы быть у города, полностью утрачен..
Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы


Помимо чартеров, в Черногорию удобно добираться по железной дороге. Несколько поездов "Белград-Бар", есть даже вагон "Москва-Бар". На севере страны дорога проходит по горам, очень живописным. Думаю, что там путешествовать куда интереснее и приятнее, чем по приморской полосе
Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Железная дорога проходит кучу мостов и туннелей, постоянно извивается, можно видеть места, что были пару минут назад проеханы. Наш поезд опоздал часа на 3, что дало возможность насладиться такими видами
Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы

Альбом: Балканы


Есть ещё Подгорица с крепостями и памятником Высоцкому. Есть ещё бухта Котор, где по отзывам лучше, чем в Будве. Всё это может и будет посещено в следующий раз. Но в целом, на мой взгляд, Черногория по уюту и социальной атмосфере уступает Сербии. Да, Сербия не имеет выхода к морю, и не избалована достопримечательностями, но народ приятнее, цены ниже, колорита больше, и обстановка куда душевнее.
Так вот, приехав на опоздавшем поезде в Бар (городок на море - конечная станция железной дороги), повалявшись на пляже в Будве, поехали в Улцинь, откуда уже было рукой подать до манящей загадочной Албании... Но о ней в следующий раз.



promo griphon february 5, 2016 18:12 36
Buy for 20 tokens
Итак, друзья! Радостное событие свершилось: наш путеводитель по Южной Америке, выпущенный в серии "Путешествуем сами", наконец-таки готов! 8 февраля будет презентация путеводителя в Питере (Библиотека им. Крупской, Октябрьская наб., д.64, корп.1. 19.00). 1 марта - в Москве (Экоцентр "Воробьевы…

  • 1
спасибо за экскурсию, буду ждать продолжения, хоть так погулять по тёплым странам:)

Да уж, туристические резервации - полный (почти) отстой! Давай лучше про Албанию, она, я думаю, наверно ещё пораздолбанней Румынии оказалась (судя по открытке, которую вы мне оттуда прислали :))

Ага, про Албанию уже самому не терпится написать :) Постараюсь быстрее осуществить.

Красота! Мост через ущелье - супер!

(Удалённый комментарий)
Официальные таблички на латинице, также, как и неофициальные. Кириллица замечена на названиях станций железной дороги (но скорее всего это просто их не заменили) и иногда на объявлениях, написанных от руки (типа сдам комнату, продам насос и т.д.). Лично по мне тоже Черногория не особо выиграла от отделения от Сербии, да и народ не особо этим фактом доволен, т.к. зарплаты не в прибрежной части очень низкие, а цены высокие.

В Македонии нет никаких предпосылок для перехода на латиницу, в отличии от сербского, этот язык никогда на неё не переводился. Тем не менее надписей латинскими буквами в стране хватает, поскольку 25% населения страны - албанцы, они пишут часто на своём языке.

В Болгарии то тем более ничего не предвещает гибели кириллицы. Однако глобализация проникает и сюда. Так, раньше на въездных штампах была кириллица, теперь же после вступления в ЕС, они имеют стандартный чёрный стиль, и надписи на них выполнены латиницей :( Интересно посмотреть, как выглядит болгарская виза. По идее ж она должна выглядеть уже, как шенгенская.

Если "латинский алфавит вообще", то естественно, его можно в Македонии не только на албанском увидеть. Есть ещё турецкий, сербский/боснийский + сам македонский (пусть и не имеющий официальной системы транслитерации).

НЯП, Узбекистан уже давно перешёл. А вот Казахстан - в начальной стадии перехода.

Разница между Болгарией и Македонией кстати в том, что у первой есть официальная система транслитерации, а у второй нет. Но при этом надписи на "македонской латинице" существуют (хотя и не обильны) и для меня это было удивительным открытием. Не исключаю, впрочем, что латиницей при использовании македонского пользуются только албанцы.
Но вобщем ни там, ни там кириллица не "умирает".

В Черногории кириллица встречается, кстати, до сих пор вполне обильно. В среднем процентов 30 надписей, наверное (в Сербии где-то 50/50). В том числе уличные таблички/указатели.
Черногория, к слову, имела исходную независимость (пусть и в границах без северной "шапочки"). Причём ещё задолго до независимости Сербии. Так что это разве что "восстановление исторической справедливости", а никак не "предательство славянства".

(Удалённый комментарий)
насколько я знаю, решение было в смысле "экспериментального" (пока) введения латиницы, если не ошибаюсь, в Южно-Казахстанской области.
лично мне казахская латиница кажется совершенно дикой, но с другой стороны учитывая что случай непростой - выбран едва ли не лучший вариант из возможных, что условно похвально.
в отличие от Узбекистана, выбравшего этот англифицированный кошмар вместо совершенно очевидного "турецкого" варианта с ç, ş и ğ.

Интегрироваться с западом сейчас все хотят, в т.ч. и сербы. Вопрос лишь в том, кто дольше, кто быстрее. Так что если это основная причина, то она довольно глупа.
Сумы сейчас не печатают, используют старые. Иначе бы появились давно куда более удобные купюры, а не такие, что приходится их пачками носить.

Ну про 50/50 ты загнул. Мне показалось, что как раз в Сербии латиницы процентов 30, а в Черногории 5-6.

(Анонимно)
О, Опять вижу либельный текст :)) Всё наше - плохое, там - где русские - это плохо, где слышат русский язык - ужасно. Во всем мире люди радуются, когда за границей видят и слышат родную речь и буквы - только русские с либеральными взглядами в горе. Откуда такая нелюбовь к своему?

На весь мир всего с десяток мест, где много русских туристов - тем смешнее, когда русские едут именно туда, и при этом ругают, что там есть русские.

В Сербии кириллицу не поддерживают, а планомерно с каждым годом сдают её, не хуже чем свою территорию. Если при социализме большинство надписей выполнялось на кириллице, сейчас их явное меньшинство. В Черногории отказались вообще. В Болгарии пока что официальный язык только на кириллице, но многие люди в интернете между собой переписываются латиницей. На вопрос "зачем" отвечают "так удобнее".

Это суть тоже либерализм - плохая не только своя культура, туристы, но плохая и кухня (бежим в Макдональдс), алфавит. Либералы рулят в Восточной Европе.

Пан Сапунов

> Во всем мире люди радуются, когда за границей видят и слышат родную речь и буквы -
> только русские с либеральными взглядами в горе

Да, Сапунов, знаешь, это конечно интересный вопрос. И я сам им задавался не раз. Однако сам посуди, на пустом месте это бы отношение не появилось. Неоднократно приходилось встречаться со своими соотечественниками за границей, и очень часто опыт этот встреч не был позитивным. Особенно характерен был случай в Иране, где казалось бы, русских совсем мало.

Конечно общей закономерности тут нет, очень часто приятно родную речь услышать в другой стране. Но когда говорит по-русски 25-30% окружающих, интерес пропадает хотя бы от того, что среда перестаёт сильно отличаться от родной страны. Плохо ли это, хорошо - другой вопрос. Но смысл куда-то уезжать тогда далеко, если там также все по-русски говорят? :)

(Анонимно)
Русский - один из пяти мировых языков. Поэтому на нем разговаривают много где. Смысл уезжать если на русском говорят? Черногорцы в основном на русский переходят, я думаю, а не говорят между собой. Мне приятнее, если меня в гостинице или кафе обслуживают на русском, а не говорят на своем непонятном. Если говорят на английском - в отсталых странах тоже вроде как радуюсь, это лучше чем ничего, хотя по большому счету радоваться должны англичане.

Я в Иране только был. И в провинциальном городке одном один из таксистов на автовокзале оказывается знал русский и рассказал мне, что откуда ходит и сколько стоит. И даже предложил за автобус заплатить, если что. Я от предложения отказался, но постановка вопроса понравилась. Для тебя приятнее было бы мычать на фарси и показывать жесты руками? Для меня нет.

Теперь о том, что там, где говорят на русском выглядит также. Уверен, что в Таджикистане или Туркмении выглядит также? При том, что говорят на русском? Или Чад очень похож на Францию, из-за того, что негры говорят по французски? По моему несостоятельный аргумент, ей Богу.

А насчет соотечественников за рубежом. Мне лично - очень нравится их видеть. Когда я приехал в Болгарию в первый раз в 2004 и решил попробовать впервые болгарский автостоп, я выхватил шпаргалку с фразами на этом языке и остановил машину. Эта первая машина оказалась арендованной машиной, в которой ехали питерцы - парень и девушка, которые сами ездят таким способом по России, и решили пообщаться с болгарским стопщиком, из-за того и остановились. Я удивился такому совпадению и был рад, что мы проехали вместе пару сотен км - ты бы вероятно огорчился.

Можно расписывать и дальше - таких примеров масса. И скажу даже больше - приезжай в дома АВП. Мы, извращенцы такие, приезжаем за границу и там общаемся между собой по русски. Поедь и посмотри - может и тебе понравится, и перестанешь огорчаться, каждый день видя своих. Как по мне это очень даже весело.

Пан


Сапунов, не понимаю, почему ты всегда как то извращённо мои фразы интерпретируешь. Прекрасно же понимаешь про что я говорю, и зачем то пишешь про Таджикистан?
Русский в постсоветских республиках, это часть их быта, а в странах типа Черногории или Таиланда - следствие развития туризма. Может тебе и приятнее, когда тебя обслуживают на русском, но по мне язык - это неотъемлемая часть страны. И если его убирают, и заменяют на какой-то международный, впечатление уже остаётся какое-то неполное.

И твои примеры не катят. Да, я сам тоже часто люблю встречать наших, о чём и в предыдущем посте написал. Но часто в массе русские становятся, увы, нелицеприятным зрелищем.
Да, а насчёт Ирана, там не так было, как ты понял. Довелось встретиться с русскими, которые очень по-жлобски себя вели, что сильно расстроило.

(Анонимно)
Да всё я понимаю, но только когда просто вот так пишется "а там были русские, поэтому отстой", то это как-то...

Ну, есть путешественники, которые не любят за пределами СНГ города, там где встречаются русские. Ну, это дело выбора, разумеется. И вкуса.

Мне же, лично, очень нравятся города, там где русские или есть, или были когда-то и следы этого можно заметить (типа как Порт-Артур в Китае). И поэтому у меня есть такой план: посетить список всех мест в мире, где водятся в количестве русские, и они реально заметны. Список этих городов пошлю тебе мылом - может дополнишь. Это уже отдельная тема :))

Пан

Ну вот я бы побывал с большим интересом на Брайтон Бич. Всё-таки это сложившаяся уже среда. А следы русских, надо сказать, интереснее, чем сами русские :)
А применительно к Черногории.. Ну всё-таки, больший минус наверное, от всех основных факторов. Обилие русских, это довесок.

А потом, ещё знаешь, чем плохо, когда их много? Перестаёшь испытывать радость, когда кого-то из них встречаешь. Так встретил в какой-нибудь Нигерии русского, после трёхнедельного общения с аборигенами. Сколько эмоций можно испытать, обсудить впечатления. А когда их дофига вокруг, то уже не подойдёшь к каждому встречному: "О! Из России! Круто, как ты тут".

дык у них евро с 2002-го года, а до этого марка немецкая была, отделение от Сербии тут не при чем.

Как это могло быть, если страна одна на тот момент была? До какого то момента всё-таки у них же была одна валюта с Сербией?

я кстати не в курсе, в каком году югославский динар заменился в Черногории немецкой маркой. но вполне вероятно, что в 1999.

устройство страны было скорее федеративного типа. до евро с середины 90-х наравне с динаром ходила немецкая марка, в 99-м или 2000-м признали ее официальной валютой, динар использовался в основном в приграничных с Сербией областях.

Мда, ну хорошо хоть не доллар. Хотя, на мой взгляд, все равно глупо это всё.

скорее уж конфедеративного типа)

вообще, ужасно напоминает мёртворождённый "союз России и Беларуси". даже соотношение численности населения и численности населения столиц удивительным образом одно и то же. ну и та же туфта про "единый/братский народ" параллельно с перманентными дипломатическими скандалами:)

да. хотел написать конфедеративного. типа "не мешайте нашей контрабанде, а мы за это при вас будем числиться" :)))

я кстати в Черногорию бы только ради воздуха даже ездил. просто подышать воздухом. нет, Воздухом. даже абстрагируясь от всего остального.

А чем плох воздух под Киевом? Скажем, в той же Пуще-Водице?

тем, что я там не бываю и вытащить меня может только кто-то вроде тебя)
а в ЧГ я и сам попрусь с интересом

  • 1