Застопишь "Колхиду" в городе Нарве
И не доезжая до Котла-Ярве
Взгляни на карту
Взгляни на карту
Ты едешь в Тарту
УМКА
И не доезжая до Котла-Ярве
Взгляни на карту
Взгляни на карту
Ты едешь в Тарту
УМКА
Альбом: Suomi - Eesti |
Вот таким предстал перед нами Тарту - город студентов и симеотики
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Дом Барклая (эк покосился то)
Альбом: Suomi - Eesti |
Тартуская свинка
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Город Тарту, как и любой порядочный балтийский город имеет в своей истории дофига названий. Каждые хозяева (русские, немцы, эстонцы) называли его по-своему. В Российской истории он известен, как Юрьев, однако после очередного немецкого завоевания был переименован в Дерпт. Это название сохранялось и тогда, когда Российская Империя назад себе его отвоевала. С получением в 20-е годы независимости, эстонцы по-быстрому его переименовали в Тарту, как он называется и по сей день.
Живые напоминания об истории
Альбом: Suomi - Eesti |
Вот это названия.. были бы сейчас такие :)
Развалины собора
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Скульптура "Отец и сын"
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Симеотический памятник основателю симеотики Лотману
Альбом: Suomi - Eesti |
--
А это знаменитое Чудское озеро.
Альбом: Suomi - Eesti |
На эстонский его берег были сосланы Петром 1 староообрядцы (разумеется, эстонским он тогда не был), которые живут там до сих пор.
Альбом: Suomi - Eesti |
Альбом: Suomi - Eesti |
Ещё эстонские православные церкви
В Йыхви
Альбом: Suomi - Eesti |
В Таллинне
Альбом: Suomi - Eesti |
в Пярну
Альбом: Suomi - Eesti |
ЗЫ: Кстати, о цитате наверху. Города Нарва, Йыхви, Кохтла-Ярве места очень депрессивные. Последние два - промышленные городки, построенные в окружении шахт. Разбитые дороги, обшарпанные пятиэтажки, грязь, маршрутки, унылая атмосфера. На остановках автобусов нет не то,что расписаний (автобусов, ходящих раз в полтора часа), даже маршрутов не указано. Евросоюз, блин.. В общем то, это самые похожие на российскую провинцию (причём на худшую её часть) места. И всё это на контрасте с остальной Эстонией, где всё чисто, вылизано, подстрижено, аккуратно. Разумеется, в краях этих подавляющее большинство населения - русские (хотя в Кохтле эстонцев уже много живёт).
Интересно, как же так получается, что там, где живёт много русских, там всегда как-то грязно и обшарпанно?
А в общем то, приятное место - Прибалтика. Чем больше там бываю, тем больше она нравится. Думаю, может даже стоит переехать туда пожить.. :)
Journal information