Georg_275 (griphon) wrote,
Georg_275
griphon

Categories:

Русский язык на Украине и не только

Тема русского языка на Украине настолько заезжена и избита, что было бы неуважением к себе про неё писать.

Однако интересно обсудить это, как некоторое социокультурное явление. Не розжига срача ради, а чтобы ну просто понять, разобраться, как так. Просто мне, как жителю России, а точнее, Москвы, где всегда был и есть только один язык, всегда было интересно, как живут в двуязычных странах, регионах. Где когда какой язык надо использовать, кто в каком процентном соотношении какой язык знает, на чём заполнять документы всякие, бланки, что будет если не на том языке заполнишь и многое другое. Поэтому, языковой вопрос, всегда один из первых, который я поднимаю, находясь в полиязычной стране, или даже в национальной республике или округе России.

И в отношении таких стран как Украина, меня всегда колола эта странность: как так, говорят на одном, а все вывески на другом? Зачем так делать, что за мазохизм? Ведь, скажем, русского языка на официальных вывесках например на той же железной дороге, не было уже там, как минимум, с начала нулевых. Понятно, что украинский язык интуитивно понятен, но зачем всё писать ТОЛЬКО на нём там, где практически никто на нём не говорит.



Вот сегодня, например, прошла очередная новость, что русский язык уберут из аэропортов. Ну тут мало чему можно удивляться, это вполне ожидаемо от власти, в которой, как мы хорошо знаем, "никаких фашистов нет". Интересно тут другое. Что фразы "Никакого русского языка быть не должно. Это не только вопрос применения государственного языка — это вопрос самоуважения, в первую очередь" спокойно звучат в стране, где 60-70% граждан в повседневной жизни говорят на этом самом русском.

Да что там граждане. Большая часть власти, пришедшей, между прочим, после майдана. И если сам Омелян ещё львовянин и, наверное, всё же спилкуется на державной мове, то весь остальной кабмин, явно такое изведение русского языка поддерживающий, а также премьер с президентом, как мы знаем, спокойно трындят на великом и могучем, проводит на нём заседания (если не на камеру, конечно). Ещё можно было бы понять, если бы клятые бандеровцы боролись бы с москальскую мовою. Только мы видим, что люди с чистыми западенскими фамилиями Климкин, Ложкин, Филатов Турчинов, Жданов убеждают всех, что они украинцы, что русская культура им чужда, русский язык не нужен, от России надо огородиться. Есть ли такое в мировой практике ещё, чтобы страна боролись с языком, на котором сама власть и говорит в быту? Крайне сомневаюсь.


Россияне смотрят на это и не понимают, как так можно жёстко нарушать здравый смысл. "Да не нужен нам русский вторым государственным. Все у нас прекрасно украинский понимают" - слышал я не раз от русскоязычных жителей Украины.
Родительское собрание в киевском детском саду, где родители, естественно, по-русски обсуждают, что их деткам надо бы только на украинском вести занятия, а "мову оккупанта" не надо учить. Аналогично и в Херсоне обсуждения на языке агрессора, что не надо учить язык агрессора не нужны русские школы. Только то было, может быть, и пропагандой, а вот случайно найденный диалог на форуме. Губернатор контролируемого Украиной Донбасса тем временем активно переводит школы на украинский (видимо, тем самым, показывая тем, кто пошёл воевать за ДНР, что они правильно поступили). Журналисты, которые на камеру говорят на мове, а как кнопка выключается, сразу на язык Пушкина переключаются, равно как и их интервьюируемые, особенно, если они какие-то важные должности занимают. Какое-то сплошное повсеместное лицемерие, непонятно ради чего. Может украинцы привыкли в нём жить, но со стороны, если вникнуть, оно совсем диким кажется.

Довелось как-то пообщаться с представителями киевского урбанистического движения Агенти змiн". Мой приятель Аркадий gre4ark о них отзывался как о проекте, на который никто не оказывает влияние, они ведут проекты как хотят сами. Ну хорошо. А проектировали они карманную схему киевского метро, разные указатели, инфорплакаты и т.д. У Аркадия же в блоге я задал им вопрос:
- А почему у вас схема на двух языках: на украинском и английском? Ведь в Киеве в основном на русском говорят? Не логичнее ли и его добавить?
- Официальный язык украинский, у киевлян нет с ним проблем, а остальные поймут, или транслитом прочитают. И вообще три языка неудобно вставлять, места много занимает.
- Но ведь это НАВИГАЦИЯ. Специально для того, что бы можно было удобно и быстро получить информацию. Даже я украинский пойму, но чтобы почитать текст на нём, мне нужно раза в 2-3 больше времени. Какой тогда в такой навигации смысл?

Ничего не ответил прогрессивный киевский урбанист. А мне стало ещё более всё ясно, особенно глядя на то, что все внутренние схемы и планы (фото которых они выложили у себя на страничке в фэйсбуке) у них, конечно же, на русском.


Не подумайте ни разу, что я что-то против украинского языка имею. Вообще, мало в России таких пламенных фанатов мовы, как я :) У меня и профили в гмэйле и в контакте на ней, и настройки в телефоне. Много ли вы знаете записавшихся в библиотеку украинской литературы на Трифоновской? Стал бы укрофоб делать такие проекты? :) Так что сами видите - я только за всестороннее развитие украинского языка и культуры, пусть даже в России оно развивается (сейчас, кстати, он имеет, наконец, в некоторых её частях официальный статус, хе-хе :)). Но не засчёт же русского!


И ведь это не только на Украине. Возьмём ту же Прибалтику. В Евросоюзе, членом которого она является, даже 5% носителей языка достаточно, чтобы язык имел статус официального. 40% русских в Латвии, и снова ни одной вывески на русском, дублирование только в банкоматах, кафе, в общем - в сфере обслуживания, где это вопрос денег. Даже в на 90% русском Даугавпилсе горожане пишут друг для друга вывески, буквы всякие, документы на чужом для них языке. Власть же успешно борется с русскими школами, надеясь их полностью к очередной дате. И в Прибалтиках находятся русские люди, считающие, что "не нужен никакой официальный статус русскому языку, и так нормально можно общаться".


Я не могу понять всех этих людей. Как им промыли мозги, что они готовы отказаться от своего языка, своей культуры, ради "непонятно чего". Вот может кто объяснит, что движет русскоговорящими мальчиками и девочками, добровольно желающими "украинизироваться"? Зачем вообще это надо, если ты с рождения говоришь на русском? Обычно как-то представители любой национальности стремятся укрепить свой статус, добиться привилегий, больших прав для своей нации. А тут почему-то идёт обратный процесс - люди сами хотят забыть свои корни, язык, чтобы их культуре, их нации было хуже. "Мне никто не мешает общаться на русском в Украине и так! Зачем ещё какой-то официальный статус?". Ну конечно, где такое было, чтобы прямо на улице запрещали говорить? Только при оккупации фашистской Румынией в Кишинёве ходили отряды по паркам, прислушивались к разговорам. Речь то о том, что язык ты нигде в стране не применишь, и обучаться на нём не сможешь (к чему и идёт в той же Латвии) и работать.

Почему в большинстве стран СНГ: в Белоруссии, в Молдове, в Казахстане, в Армении таких проблем нет? Почему на молдавских железных дорогах (CFM) всё продублировано на русский, равно как и на официальных учреждениях? Никого там это не оскорбляет, равно как и русские школы, никто не боится деградации молдавского или армянского из-за табличек на русском. Какая религия мешала это сделать на УЗ? И почему такие проблемы с русским языком, попытки его выдавливания, именно в тех странах, которым активно "покровительствует" запад? Риторические вопросы, конечно, ответы очевидны. В тоталитарном Казахстане на русский язык продубировано всё, а в демократической Латвии по кафе и барам, школам ходит языковая комиссия и проверяет, не говорит ли кто в рабочее время на негосударственном языке.


В конце концов, думаю, что та же Украина вполне могла провозгласить себя как тоже русскоязычное государство, даже враждуя с Россией. Действительно, почему русский язык - это только язык России? Вот испанский язык один, а государств, говорящих на нём больше 20, и не все дружат между собой. Поступи бы так пришедшая после майдана власть, у России бы не было шансов даже с Крымом, думаю. Но задача, видимо, не в том была. Помнится, Гитлер тоже ставил именно на развитие украинского языка с целью уничтожения русской ментальности на Украине (Вот, кстати, опять! Ну почему в этой ситуации постоянно сама приходит эта параллель), были разрешены именно украинский и немецкий. Кто-то реально думал тогда, как и сейчас, что это будет способствовать процветанию украинского народа.

В этом плане, кстати, Западная Украина куда органичнее и последовательнее выглядит. Там полное единение слов и дела. И говорят и пишут по-украински, и разброда во мнениях нет. А восточная и центральная Украина, и, особенно, Киев в плане подобного самопозиционирования - это настоящее "Джельсомино в стране лгунов".

Tags: СССР, Украина, Украинский Язык
Subscribe
promo griphon february 5, 2016 18:12 35
Buy for 20 tokens
Итак, друзья! Радостное событие свершилось: наш путеводитель по Южной Америке, выпущенный в серии "Путешествуем сами", наконец-таки готов! 8 февраля будет презентация путеводителя в Питере (Библиотека им. Крупской, Октябрьская наб., д.64, корп.1. 19.00). 1 марта - в Москве (Экоцентр "Воробьевы…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 125 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →