Поэтому для меня практически все иностранные песни это "татата-татата, пум-бу-бум-пум-пум". И если, допустим, у "битлс" понять можно примерно процентов 30 текста на слух (там довольно примитивный английский), то, например, у оффспринга или металлики из каждой песни это будет 3-4 слова. Как вот вы вообще их разбираете?
К слову сказать, в песнях на испанском я могу куда больше понять, там как-то всё отчётливее. Язык фонетически простой и приятный на слух. Но и то, далеко не всё, от 40 до 70% обычно. И то же самое касается фильмов - как вообще их вы смотрите без перевода??? Это же невозможно, непонятно там ничего! Даже если хорошо язык знаешь, все равно все эти слэнги, диалекты, жевание слов..
Может оно и к лучшему, правда. Одну песню услышал у аргентинской группы Estelares, так вот если бы и не понимал смысла, так может и понравилась бы. А так - тихий ужас в стиле Кати Лель. Или вот у нас, допустим, если не понимать текстов группы "Дискотека Авария", то тоже могут отдельные песни понравиться.
Journal information